Tag Archives: Andrij Lubka

Port Literacki 2014: spotkanie z ukraińskimi pisarzami

Zwykły wpis

Port_Literacki_2014_top

W ramach tegorocznego – dziewiętnastego – Europejskiego Portu Literackiego organizowanego we Wrocławiu w dniach 24-26 kwietnia 2914 r. przez Biuro Literackiego odbęda się spotkania z czworgiem ukraińskich pisarzy: Dzwinką Matijasz, Natalką Śniadanko, Ołeksandrem Irwańciem i Andrijem Lubką.

Spotkania odbywają się we Wrocławskim Teatrze Współczesnym, a wstęp na nie jest wolny.

Program 19. Europejskiego Portu Literackiego Wrocław

24-26 kwietnia 2014

piątek / 25 kwietnia

15:00

WOLNY RYNEK POETÓW

Maja BACZYŃSKA, Magda CHMIELEWSKA, Anna DOMASZEWSKA, Urszula GAŁĄZKA, Sylwia GRYCIUK, Gabriela IWIŃSKA, Ewa KRUCHOWSKA, Jolanta NAWROT, Dominika PARSZEWSKA, Klaudia RACZEK, Pauline ROTH, Marta STACHNIAŁEK, Martyna TOMCZYK, Magdalena ZARĘBA, Agnieszka ŻUCHOWICZ

Konrad GÓRA i Marta PODGÓRNIK

Czytania na wrocławskim Rynku autorów przed debiutem książkowym w ramach 9. edycji projektu Połów. Prowadzenie: Konrad GÓRA i Marta PODGÓRNIK.

16:30

44. POEZJA POLSKA OD NOWA

Zuzanna GINCZANKA, Anna KAMIEŃSKA i Anna ŚWIRSZCZYŃSKA

Tadeusz DĄBROWSKI, Konrad GÓRA, Bogusław KIERC i Andrzej ZAWADA

Czytania z książek Wniebowstąpienie Ziemi, Rzeczy małe i Kona ostatni człowiek z udziałem autorów wyborów Tadeusza DĄBROWSKIEGO, Konrada GÓRY, Bogusława KIERCA. Prowadzenie: Andrzej ZAWADA.

18:00

JĘZYKI OBCE

Yanet ACOSTA, Laura FREIXAS, Almudena GRANDES, Berta MARSÉ, Marina MAYORAL, Rosa MONTERO, Cristina PERI ROSSI, Soledad PUÉRTOLAS, Carme RIERA, Esther TUSQUETS

Małgorzata KOLANKOWSKA i Tomasz PINDEL

Czytanie z książki Portret kobiety w opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek z udziałem gości specjalnych Portu z Hiszpanii Mariny MAYORAL i Carme RIERY oraz autorki wyboru i przekładów Małgorzaty KOLANKOWSKIEJ. Prowadzenie: Dariusz BUGALSKI.

19:30

NOWE SYTUACJE

Justyna BARGIELSKA, Martyna BULIŻAŃSKA i Joanna MUELLER

Karol MALISZEWSKI

Czytania z książek Szybko przez wszystko, moja jest ta ziemia oraz Powlekać rosnące. Prowadzenie: Karol MALISZEWSKI.

21:00

JĘZYKI OBCE

Dzwinka MATIJASZ i Natalia ŚNIADANKO

Michał NOGAŚ

Czytania z książek Powieść o ojczyźnie i Lubczyk na poddaszu z udziałem gości specjalnych Portu z Ukrainy. Prowadzenie: Michał NOGAŚ.

22:30

KOMIKS WIERSZEM

Justyna BARGIELSKA, Julia FIEDORCZUK, Zuzanna GINCZANKA, Kamila PAWLUŚ, Kornelia PIELA, Anna PODCZASZY, Marta PODGÓRNIK i Agnieszka WOLNY-HAMKAŁO

Marta IGNERSKA, Krzysztof OSTROWSKI, Marcin SENDECKI i Sebastian FRĄCKIEWICZ

Rozstrzygnięcie konkursu na najciekawsze prace komiksowe inspirowane tekstem poetyckim z udziałem finalistów: Katarzyny BALICKIEJ, Magdaleny CHOJNOWSKIEJ, Liwii DZIERŻAWY, Karola KRÓLA, Anny KRZTOŃ, Marty KUBICZEK, Joanny ŁAŃCUCKIEJ, Judyty MIERCZAK, Moniki NOWAK, Oktawii OGNIEW, Grety SAMUEL i Agnieszki ŚWIĘTEK, oraz jurorów: Marty IGNERSKIEJ, Krzysztofa OSTROWSKIEGO, Marcina SENDECKIEGO i Sebastiana FRĄCKIEWICZA.

sobota / 26 kwietnia

15:00

WOLNY RYNEK POETÓW

Jakub ANTOLAK, Łukasz DROZDA, Sławomir HORNIK, Przemysław JANISZEK, Radosław JURCZAK, Dawid MATEUSZ, Tomasz MIELCAREK, Marcin NIEWIROWICZ, Piotr PARULSKI, Kasper PFEIFER, Piotr PIECHOTA, Wit PIETRZAK, Michał PRANKE, Rafał RUTKOWSKI, Marcin SIERSZYŃSKI

Konrad GÓRA i Marta PODGÓRNIK

Czytania na wrocławskim Rynku autorów przed debiutem książkowym w ramach 9. edycji projektu Połów. Prowadzenie: Konrad GÓRA i Marta PODGÓRNIK.

16:30

NOWE SYTUACJE

Jacek DEHNEL, Szymon SŁOMCZYŃSKI i Filip ZAWADA

Zofia KRÓL

Czytania z książek Języki obce, Nadjeżdża oraz Trzy ścieżki nad jedną rzeką sumują się. Prowadzenie: Zofia KRÓL.

18:00

JĘZYKI OBCE

Ołeksandr IRWANEĆ i Andrij LUBKA

Inga IWASIÓW

Czytania z książek Choroba Libenkrafta i Killer z udziałem gości specjalnych Portu z Ukrainy. Prowadzenie: Inga IWASIÓW.

19:30

TRYB MĘSKI

Wojciech BONOWICZ, Krzysztof JAWORSKI i Jacek PODSIADŁO

Anna MARCHEWKA

Czytania z książek Echa, Do szpiku kości oraz Być może należało mówić. Prowadzenie: Anna MARCHEWKA.

21:00

JĘZYKI OBCE

W.H. AUDEN i Imre MADÁCH

Dariusz SOŚNICKI, Bohdan ZADURA i Katarzyna FETLIŃSKA

Czytania z książek W podziękowaniu za siedlisko i Tragedia człowieka z udziałem autorów przekładów Dariusza SOŚNICKIEGO i Bohdana ZADURY. Prowadzenie: Katarzyna FETLIŃSKA.

22:30

NAKRĘĆ WIERSZ

Marcin BARAN, Sławomir ELSNER, Katarzyna FETLIŃSKA, Roman HONET, Krzysztof JAWORSKI, Grzegorz JĘDREK, Bartosz KONSTRAT, Zbigniew MACHEJ, Bartłomiej MAJZEL, Dariusz SUSKA, Rafał WOJACZEK, Agnieszka WOLNY-HAMKAŁO i Bohdan ZADURA

Artur BURSZTA, Bodo KOX, Joanna MUELLER i Michał CHACIŃSKI

Spotkanie z okazji finału konkursu na najciekawsze adaptacje filmowe tekstu poetyckiego z udziałem autorów finałowych prac: Adama KRUKA, CREATIVE STUDIO.COM.PL, E.MOTION, FIRE WIRE 800, HUKA & MARUZELY, Jagody BOBROWSKIEJ, KJ Kacpra JANASA, Kuby KOŁODZIEJAKA, MAGIC, Mateusza WALCZAKA, PATRYCJI I KUBY, PERFUMOWANYCH CH*JÓW, RÓŻOWEGO RYJA, SKARPARK, oraz jurorów: Artura BURSZTY, Bodo KOKSA, Joanny MUELLER i Michała CHACIŃSKIEGO.

Reklamy

Dni Kultury Ukraińskiej (9 czerwca 2013 r.)

Zwykły wpis

P R O G R A M   D N I   K U L T U R Y   U K R A I Ń S K I E J

9.06.2013 INFOPUNKT NADODRZE ul. Łokietka 5, Wrocław

godz. 11.00

O dojrzewaniu w pisarstwie – spotkanie z Lubomirem Dereszem

Lubko Deresz – ur. 03.07.1984 we Lwowie. Pisarz ukraiński. Ukończył Wydział Ekonomiczny Uniwersytetu Lwowskiego. Autor licznych powieści poczynając od Kultu, którym zadebiutował w wieku 17 lat, przez Pokłon jaszczurceArcheNamirTeresa i parabolaZamiarOdrobina ciemności aż do najnowszej Głowa Jakuba. Jego książki są tłumaczone między innymi na niemiecki, polski, włoski, serbski i rosyjski, on zaś często nazywany jest objawieniem literatury ukraińskiej.

Spotkanie poprowadzi Łukasz Saturczak

*

godz. 12.30

Od terroryzmu do płatnego mordercy, czyli od poezji do prozy – spotkanie z Andrijem Lubką

Andrij Lubka – ur. 3.12.1987r.  w Rydze. Ukraiński poeta, tłumacz, eseista i skandalista.  Ukończył Szkołę Wojskową w Mukaczewie oraz filologię ukraińską na Narodowym Uniwersytecie w Użhorodzie. Był uczestnikiem wielu festiwali poetyckich, a jego wiersze są przetłumaczone na więcej niż 10 języków. Autor tomików poezji TerroryzmOsiem miesięcy schizofreniiCzterdzieści dolarów plus napiwek. W kwietniu 2013 roku za pośrednictwem Biura Literackiego ukaże się po polsku jego zbiór opowiadań Kiler.

Spotkanie poprowadzi Łukasz Saturczak

*

godz. 13.30

Koncert ukraińskiej śpiewaczki Liuby Moroz
wraz z zespołem Moja Luba

*

godz. 14.15

Relacje polsko-ukraińskie i ich odzwierciedlenie w literaturze – spotkanie z Natalią Śniadanko

Natalia Śniadanko – ur.20.05.1973 we Lwowie. Ukraińska pisarka, eseistka, dziennikarka i tłumaczka. Z wykształcenia filolog – ukończyła Uniwersytet Lwowski (filologia ukraińska) oraz Uniwersytet we Fryburgu (slawistyka i romanistyka). Współzałożycielka grupy literackiej МЮННА ТУГА oraz członek Asocjacji Pisarzy Ukraińskich. Autorka licznych powieści i opowiadań (do najsłynniejszych można zaliczyć między innymi AhatanhelSezonnyj rozprodaż blondynek, oraz Kolekcję namiętności). W grudniu 2011 roku otrzymała ufundowaną przez Instytut Polski Nagrodę Literacką im. Josepha Conrada-Korzeniowskiego. Tłumaczy literaturę piękna z języka niemieckiego, polskiego i rosyjskiego.

Spotkanie poprowadzi Łukasz Saturczak

*

godz. 18.00

Poezja Illy Tandura

Illya Tandur – tekściarz ukraiński, w 2009 roku rozpoczął studia na Wydziale Architektury Politechniki Wrocławskiej (kierunek: Planowanie przestrzenne). Pochodzi z Kijowa. Od 2012 pracuje jako wolontariusz w Konsulacie Ukrainy i bierze czynny udział w występach Teatru Debiut. Zwycięzca marcowego Slamu Poetyckiego w Puzzlach.

*

godz. 18.30

Premiera spektaklu “Sam na sam” (reż. Illya Tandur)
Amatorskiego Ukraińsko-Polskiego Teatru “Debiut”

Amatorski Ukraińsko-Polski teatr “Debiut” – powstał w wyniku inicjatywy studenckiej w trakcie przygotowań do wystawy o charakterze ludowo-religijnym “Wertep”, przedstawiającej narodzenie Jezusa.Teatr składa się głównie ze studentów wrocławskich szkół wyższych narodowości polskiej oraz ukraińskiej. Kierownik teatralny: Andrzej Mandzuk.Teatr zajmuje się przede wszystkim adaptacjami teatralnymi polskich, rosyjskich i ukraińskich utworów wystawianych w języku polskim. Działalność teatru sprzyja tworzeniu wspólnej dla dwóch narodów przestrzeni twórczej, niezwykle ważnej dla głębszego zrozumienia i zaprezentowania unikatowości obu kultur – polskiej i ukraińskiej.

*

W S T Ę P     N A    W S Z Y S T K I E    W Y D A R Z E N I A    J E S T    B E Z P Ł A T N Y

Organizatorzy:
Koło Naukowe Kultury Krajów Nadbałtyckich “Baltica”
Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej

źródło: http://balticauwr.wordpress.com/dni-kultury-ukrainskiej/